Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros

Ano de publicação
Tipo de documento
País de afiliação
Intervalo de ano de publicação
1.
Int. j. morphol ; 38(3): 799-803, June 2020. tab, graf
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1098322

RESUMO

El vocabulario técnico-científico, uno de ellos la Terminologia Anatomica, tiene un legado lingüístico de idiomas clásicos en general y del latín y griego en particular. En este contexto, la metáfora ha cumplido un importante rol en la denominación de ciertas estructuras del cuerpo humano. El análisis de estas metáforas ha permitido conocer el origen etimológico de numerosos términos anatómicos derivados de esta práctica frecuente durante la historia. Este estudio tuvo como objetivo analizar y reflexionar acerca de la utilización del término tálamo y comentar la similitud formal de esta metáfora con las características neuroanatómicas. El nombre tálamo fue asignado por Claudio Galeno (130 - 200 a. C.); procede de un lenguaje común de orden material, el cual ha sido mencionado por autores clásicos, principalmente, como "cámara interna o cámara nupcial" y llevado a un lenguaje técnico-científico a través de una metáfora motivada por una disposición espacial o entendida como una expresión de imagen o similitud formal. Si Galeno utilizó esta metáfora considerando una similitud formal, el término tálamo sería equívoco, ya que no hay correspondencia estructural del término debido a que el tálamo neuroanatómico no es una cámara, sino una estructura diencefálica compacta y esferoidal u ovalada. Bajo este contexto, el término tálamo es confuso, ya que esta metáfora se condice más bien con el tercer ventrículo. Considerando lo anterior, invitamos a reflexionar sobre una propuesta basada en una característica morfológica de la estructura, en la cual se reemplace el término tálamo por neuroovoide.


The technical-scientific vocabulary, one of them the Anatomical Terminology, has a linguistic legacy of classical languages in general and of Latin and Greek in particular. In this context, the metaphor has played an important role in the naming of certain structures of the human body. The analysis of these metaphors has allowed us to know the etymological origin of numerous anatomical terms derived from this frequent practice throughout history. The purpose of this study was to analyze and reflect on the use of the term thalamus and to comment on the formal similarity of this metaphor with the neuroanatomical characteristics. The name thalamus was assigned by Claudio Galeno (130-200 BC); It comes from a common language of material order, which has been mentioned by classical authors, mainly, as "internal chamber or bridal chamber" and brought to a technicalscientific language through a metaphor motivated by a spatial arrangement or understood as a image expression or formal similarity. If Galen used this metaphor considering a formal similarity, the term thalamus would be misleading, since there is no structural correspondence to the term because the neuroanatomical thalamus is not a chamber, but a compact, spheroidal or oval diencephalic structure. In this context, the term thalamus is confusing, since this metaphor is more consistent with the third ventricle. Considering the above, we invite you to reflect on a proposal based on a morphological characteristic of the structure, in which the term thalamus is replaced by neuroovoid.


Assuntos
Humanos , Tálamo/anatomia & histologia , Terminologia como Assunto
2.
J Bodyw Mov Ther ; 21(1): 173-177, 2017 Jan.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-28167173

RESUMO

Fascia is a widely used yet indistinctly defined anatomical term that is concurrently applied to the description of soft collagenous connective tissue, distinct sections of membranous tissue, and a body pervading soft connective tissue system. Inconsistent use of this term is causing concern due to its potential to confuse technical communication about fascia in global, multiple discipline- and multiple profession-spanning discourse environments. The Fascia Research Society acted to address this issue by establishing a Fascia Nomenclature Committee (FNC) whose purpose was to clarify the terminology relating to fascia. This committee has since developed and defined the terms a fascia, and, more recently, the fascial system. This article reports on the FNC's proposed definition of the fascial system.


Assuntos
Fáscia/fisiologia , Terminologia como Assunto , Tecido Conjuntivo/anatomia & histologia , Tecido Conjuntivo/fisiologia , Fáscia/anatomia & histologia , Humanos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA